The highlight of the Congress for me was the messages by Dr. David Wang. I cannot speak for everyone but it’s so relevant to me. In the past, I would keep a message in my mind for a few days, or even a week at the most. However, the messages I received at the Congress has been on my mind for a much longer time. It’s not just his style, his jokes or his ability to articulate his points. It’s the unction that only the Holy Spirit can give. I am looking forward to the next Congress in 2012! See you there!
我本来无意参加此次的大会,但是在老婆的鼓励和推动之下报了名。这也再一次印证听老婆准没错。适逢全国第十二届大选,许多人都很关心大选成绩。大家 都通过电话的互联网跟进大选成绩。但是这没有阻碍我们敬拜神。四个不同中心的敬拜让我们耳目一新,进入更深一层的敬拜。教会异象也通过活动清楚地传递给每 个人。我们可望同心合一、全心全意地朝着共同的异象前进。
我很感谢神让我跟不同中心的弟兄姊妹有团契和交流。在大会当中与弟兄姊妹的配搭也让我对事工有新的认识。才艺比赛让我们看见了牧邻浸信会人才济济。 我想,只要我们同心,不各自搞山头主意,神肯定能壮大他自己的教会!
最让我印象深刻的是王一平博士的信息。通常我听了信息,玩味几天或一周之后就忘了。但是王博士的信息对我个人有很大的冲击。我认识到在神的计划当 中,每个人都有他的责任。 感谢主!
Pada mulanya saya tidak mahu pergi. Namun di atas dorongan Kathleen, kami bertiga mendaftar. Dan saya tidak berasa kesal sedikit pun! Saya bersyukur dapat menghadiri Kongress CBC yang pertama kali diadakan. Saya memang berminat untuk bertemu dengan saudara-saudari seiman dari pusat CBC yang lain. Pilihanraya Umum menarik perhatian kita semua, tetapi kita tetap menyembah Tuhan dengan hati yang ikhlas. Sukanya saya dengan lagu Bahasa Malaysia itu. Saya senang hati melihat semua juga menikmati masa menyembah Tuhan.
Program congress telah dirancang dengan sempurna. Ini adalah hasil titik peluh dan kerjasama semua pihak yang terlibat. Jikalau kita boleh bertungkus lumus untul menjayakan kongress setiap empat tahun, apatah lagi jika kita mahu menyebarkan berita baik di masyarakat kita? Asalkan kita membuat sesuatu dengan sebulat suara dan sebulat hati, Tuhan akan memberkati kita.
Khutbah Dr David Wang memberi kesan yang kekal pada ingatan saya. Dari sini, saya telah mendapat ilham untuk menghargai setiap peluang untuk belajar. Puji Tuhan Yesus!
Yuen Loong Ngui
PT Tutor and worshipper at CBC SS2 Center